السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ
اللهِ وَبَرَكَاتُهُ
بِسۡـــــــــمِ ٱللهِ ٱلرَّحۡـمَـٰنِ
ٱلرَّ حِـــــــيمِ
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد
وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ
Tafsir Al-Quran@Radio IKIM, 6.30-6.45
pagi: 2 Jun 2020 / 10 Syawal 1441H (Selasa).
Ustaz Ikmal Zaidi Hashim oleh (Imam
Masjid Putra, Putrajaya).
Sumber: Tafsir surah an-Nisa ayat 3.
●Pendahuluan
تَقَبَّلَ اللّهُ مِنَّا وَمنِْكُمْ
صِيَامَنَا وَصِيَامَكُمْ,
كُلُّ عَامٍ وَأَنْتُمْ بِخَيْرٍ.
اَللّهُمَّ اجْعَلْنَا وَإِيَّاكُمْ مِنَ العَاءِدِيْنَ وَالفَاءِزِيْنَ
وَالمَقْبُوْلِيْنَ.
إن شاء الله.. آمين يا رب العالمين..
-Marilah kita sama-sama merafakkan syukur
kepada Allah atas segala nikmat kurniaanNya terutamanya nikmat Iman dan Islam.
Kita perbanyakkanlah mengucap alhamdulillah. Segala puji hanyalah milik Allah.
-Kita buktikan kesyukuran kita dengan
mentaati segala perintahNya dan meninggalkan segala larangannya.
-Mudah-mudahan Allah beri hidayah dan
ampunkan segala dosa-dosa dan menerima segala amalan kita. Semoga kita sentiasa
menjadi hambaNya yang taat dan bertaqwa. Semoga Allah pandang kita dengan
pandangan belas kasihan.
-Semoga kita dikurniakan kecerahan
hati dan minda untuk memahami ayat-ayat Allah.
-Semoga kita menjadi hambaNya yang
kuat berusaha untuk menambah ketaqwaan.
-Surah An-Nisa, ayat 3: “Dan jika
kamu takut tidak berlaku adil terhadap perempuan-perempuan yatim (apabila kamu
berkahwin dengan mereka), maka berkahwinlah dengan sesiapa yang kamu berkenan
dari perempuan-perempuan (lain): dua, tiga atau empat. Kemudian jika kamu
bimbang tidak akan berlaku adil (di antara isteri-isteri kamu) maka
(berkahwinlah dengan) seorang sahaja, atau (pakailah) hamba-hamba perempuan
yang kamu miliki. Yang demikian itu adalah lebih dekat (untuk mencegah) supaya
kamu tidak melakukan kezaliman.”
HURAIAN:
-Kalimah “jika kamu takut tidak
berlaku adil” bererti perkara yang dilarang dilakukan kerana dibimbangi berlaku
ketidakadilan. Dalam surah yang lain seperti surah Jinn, Allah juga memperihal
golongan yang zalim dan jahat.
-Surah Jinn, ayat 6: “Dan bahawa
sesungguhnya adalah (amat salah perbuatan) beberapa orang dari manusia, menjaga
dan melindungi dirinya dengan meminta pertolongan kepada ketua-ketua golongan
jin, kerana dengan permintaan itu mereka menjadikan golongan jin bertambah
sombong dan jahat.”
-Kalimah “yatimah” ialah golongan
anak yatim dan insan yang memerlukan perlindungan dan pemeliharaan. Iaitu pada
masa dahulu jika seseorang itu mempunyai hamba wanita termasuk yang yatim dan
tuannya (lelaki) cenderung untuk mengahwininya, maka hendaklah ia tidak berlaku
zalim. Ia perlu disantuni dan diberi kecukupan yang sewajarnya.
-Seperti ayat-ayat yang lain, ulamak
berhati-berhati dalam mentafsirkan ayat ini.
-Kalimah, “wa in khiftum allaa
tuqsithuu fil yataamaa fankihuu maa thaaba lakum minan nisaa-i matsnaa wa
tsulaatsa wa rubaa” bererti “Dan jika kamu takut tidak akan dapat berlaku adil
terhadap (hak-hak) perempuan yatim (bilamana kamu mengawininya), maka kawinilah
wanita-wanita (lain) yang kamu senangi; dua, tiga atau empat.”
-Ayat ini bermaksud apabila di bawah
pemeliharaan salah seorang kamu terdapat wanita yatim dan ia merasa takut tidak
dapat memberikan mahar sebanding, maka carilah wanita lainnya. Kerana mereka
cukup banyak, dan Allah tidak akan memberikan kesempitan padanya.
-Iman al-Bukhari meriwayatkan: dari
‘Aisyah “Sesungguhnya seorang laki-laki yang memiliki tanggungan wanita yatim,
lalu dinikahinya, sedangkan wanita itu memiliki sebuah pohon kurma yang
berbuah. Laki-laki itu menahannya sedangkan wanita itu tidak mendapatkan
sesuatu pun dari laki-laki itu, maka turunlah ayat ini: wa in khiftum allaa
tuqsithuu (“Dan jika kamu takut tidak akan dapat berlaku adil.”) Aku mengira ia
mengatakan, “Ia bersekutu dalam pohon kurma dan hartanya.”
-Iman al-Bukhari juga meriwayatkan:
“Telah menceritakan kepada kami ‘Abdul Aziz bin ‘Abdullah, telah menceritakan
kepada kami Ibrahim bin Sa’ad dari Shalih bin Kaisan dari Ibnu Syihab, ia
berkata: ‘Urwah bin az-Zubair mengabarkan kepada ku bahawa ia bertanya kepada
‘Aisyah ra. tentang firman Allah: wa in khiftum allaa tuqsithuu fil yataamaa
(“Dan jika kamu takut tidak akan dapat berlaku adil terhadap perempuan yatim
bila mana kamu mengahwini,”) beliau menjawab: “Wahai anak saudara ku, anak
yatim perempuan yang dimaksud adalah wanita yatim yang berada pada pemeliharaan
walinya yang bergabung dalam hartanya.” Sedangkan ia menyukai harta dan
kecantikannya. Lalu, walinya ingin mengahwininya tanpa berbuat adil dalam
maharnya, hingga memberikan mahar yang sama dengan mahar yang diberikan orang
lain. Maka, mereka dilarang untuk menikahinya kecuali mereka dapat berbuat adil
kepada wanita-wanita tersebut dan memberikan mahar yang terbaik untuk mereka.
Dan mereka diperintahkan untuk menikahi wanita-wanita yang mereka sukai selain
mereka. ‘Urwah berkata: Saidina Aisyah ra berkata: ‘Sesungguhnya para Sahabat
meminta fatwa kepada Rasulullah setelah ayat ini, maka Allah menurunkan firmanNya:
wa yastaftuunaka fin nisaa’i (“Dan mereka meminta fatwa kepada mu tentang para
wanita.”) (An-Nisaa’: 127).
-Saidina Aisyah ra berkata: ‘Firman
Allah di dalam ayat yang lain: wa targhabuuna an tankihuuHunna (“Sedangkan kamu
ingin menikahi mereka.”) (An-Nisaa:127).
-(Kerana) Kebencian salah seorang
kalian kepada wanita yatim, jika mereka memiliki sedikit harta dan kurang
cantik, maka mereka dilarang untuk menikahi wanita yang disenangi karena harta
dan kecantikannya kecuali dengan berbuat adil. Hal itu disebabkan kebencian
mereka kepada wanita-wanita itu jika sedikit harta dan kurang cantiknya.
-Firman Allah dalam ayat ini:
“matsnaa wa tsulaatsa wa rubaa’ (“Dua, tiga atau empat.”). Ertinya nikahilah
oleh kamu wanita-wanita yang kamu sukai selain mereka. Jika kamu suka silakan
dua, jika suka silakan tiga, dan jika suka silakan empat.
-Sebagaimana firman Allah swt, surah
Faathir, ayat 1: “Yang menjadikan Malaikat sebagai utusan-utusan (untuk
mengurus berbagai macam urusan) yang mempunyai sayap, masing-masing (ada yang)
dua, tiga dan empat.”
-Ertinya, di antara mereka ada yang
memiliki dua sayap, ada yang tiga dan ada yang empat. Hal tersebut tidak
bererti meniadakan adanya Malaikat yang (memiliki jumlah sayap) selain dari
itu, kerana terdapat dalil yang menunjukkannya. Berbeza dengan hal pembatasan
empat wanita bagi lelaki dalam ayat ini, sebagaimana yang dikatakan oleh
Ibnu`Abbas dan Jumhur ulama, kerana kedudukannya adalah adalah kurnian
pemberian nikmat yang diperluaskan.
-Imam asy-Syafi’i berkata: “Sunnah
Rasulullah yang memberikan penjelasan dari Allah menunjukkan bahawa tidak
diperbolehkan bagi seseorang selain Rasulullah untuk menghimpun lebih dari
empat wanita.”
Pendapat yang dikemukan oleh
asy-Syafi’i ini telah disepakati oleh para ulama kecuali pendapat dari
sebahagian penganut Syi’ah yang menyatakan boleh menggabung wanita lebih dari
empat orang hingga sembilan orang. Inilah adalah pendapat yang ditolak oleh jumhur
ulamak.
-Imam al-Bukhari, telah meriwayatkan
dari Anasra bahawa Rasulullah berkahwin dengan 15 orang wanita. Di antara
mereka yang telah digauli adalah 13 orang dan yang dihimpun beliau adalah 11
orang. Sedangkan di saat wafat, beliau meninggalkan 9 orang isteri.
-Menurut para ulama, hal ini
merupakan kekhususan-kekhususan kepada Nabi saw. Iaitu bukan untuk umatnya,
berdasarkan hadits-hadits yang menunjukkan pembatasan 4 isteri yang disebutkan.
-Di antaranya: Imam Ahmad
meriwayatkan dari Salim, dari ayahnya bahwa Ghailan bin Salamah ats-Tsaqafi
masuk Islam, saat itu ia memiliki 10 orang isteri. Maka, Nabi saw. bersabda:
“Pilihlah 4 orang di antara mereka.”
-Begitu pula yang diriwayatkan oleh
asy-Syafi’i, at-Tirmidzi, Ibnu Majah, ad-Daruquthni, al-Baihaqi dan yang
lainnya.
-Firman Allah dalam ayat ini: “Dan
jika kamu takut tidak akan dapat berlaku adil, maka kahwinilah seorang sahaja
atau budak-budak yang kamu miliki.”
Ertinya, jika kamu takut memiliki
banyak isteri dan tidak mampu berbuat adil kepada mereka.
-Firman Allah dalam surah An-Nisa,
ayat 129: “Dan tidak akan pernah kamu mampu berbuat adil di antara
isteri-isteri mu, walaupun kamu sangat menginginkannya.”
-Barangsiapa yang takut berbuat
demikian, maka cukuplah satu isteri sahaja atau budak-budak wanita. Kerana,
tidak wajib pembahagian giliran pada mereka (budak-budak wanita), akan tetapi
hal tersebut dianjurkan, maka barangsiapa yang melakukan, hal itu baik dan
barangsiapa yang tidak melakukan, maka tidaklah mengapa.
-Firman Allah: “Yang demikian itu
adalah lebih dekat kepada tidak berbuat aniaya.” Ertinya, adalah janganlah
kalian berbuat aniaya.
-Dalam bahasa Arab dikatakan “… ‘aala
fil hukmi” [menyimpang dari hukum] apabila ia menyimpang dan zalim.
-Abu Thalib berkata dalam bait
qashidahnya yang cukup masyhur: “Dengan timbangan keadilan yang tidak dikurangi
satu biji gandum pun. Dia memiliki saksi dari dirinya sendiri tanpa aniaya.”
-Ibnu Abi Hatim, Ibnu Mardawaih dan
Ibnu Hibban dalam shahihnya meriwayatkan dari ‘Aisyah dari Nabi saw. “Yang demikian
itu adalah lebih dekat kepada tidak berbuat aniaya, ” beliau bersabda:
“Janganlah kamu berbuat aniaya.”
-Jadi ayat ini memperihal hal keadaan
waktu turun ayat ketiga surah An-Nisa ini. Jadi perlu kita melihat kontektual
dan waktu turun ayat ini dalam memahami pentafsirannya.
-Pada zaman Jahilliah dahulu mereka
berkahwin termasuk dengan anak yatim bagi memiliki harta mereka.
-Terdapat juga pandangan bahawa ayat
ini memberi perluasan kepada lelaki yang berkecenderungan berkahwin lebih bagi
mengelakkan perlakuan zina. Maka perkahwinan yang halal adala satu ibadat dan
kebertanggungjawaban.
-Pandangan/riwayat Saidina Aisyah ra
tentang ayat ini yang disampaikan kepada Ukhwah bin zubair adalah yang paling
diterima umum.
●Penutup
“Demi jiwa-jiwa yang kembali suci,
Demi hati yang kini putih-fitri,
Demi Takbir yang menggema di langit
Ilahi. Semoga *kemenangan* ini menjadi hakiki. “
《May Allah give us
ability to practice what had been said/written》
اَمِين يَا رَبَّ الْعَالَمِيْن
Wassalam.
No comments:
Post a Comment